Monday, July 6, 2009

Grammar

About The Movie

I'd like to report on the movie, DROP.

1 about Hiroshi's youth story

The Story

In the first part of the movie, Hiroshi wanted to be a juvenil delinquent. (スペル)
He transferred to the public school from the private school. 
Then he met Tatsuya.
Tatsuya was No.1 of the group of hoolgans. (スペル)
Hiroshi joined Tatsuya's group.

In the second part of the movie, one day Hiroshi quarrel with Hide. (Hide was a boyfriend of Hiroshi's sister, Yuka) (時制)
Because Hiroshi hit Yuka.  ("Because SV" だけを単独で使うのはNG)
Hide warned him not to hit women.  
But Hiroshi fling out the house without listening it. (時制・listenの語法)
Hide was obliged to work.
In the final scene part of the movie, Hide had an accident at work.
And he was died. (die の語法)
Hiroshi regretted that he hadn't apologized for him. (apologize の語法)

He retired a juvenil delinquent. (retire => leave; スペル)
Now he works as the performer.

�My Opinion
It's very fun and emotion. (品詞がNG. 形容詞を使う)

WHITE THIEF

訳です。本当の意味はこんな感じなので、訂正お願いします。


�ヒロシは不良になりたかった。
彼は私立学校から公立学校へ転校した。
そこで、彼はタツヤに出会った。
タツヤは不良グループのNo.1だった。
ヒロシはタツヤのグループに入った。

�ある日、タツヤはヒデと言い争った(ヒデはヒロシの姉であるユカの恋人だった)。
なぜなら、ヒロシがユカを殴ったからだった。
ヒデはヒロシに、女性を殴ってはいけないと忠告したが、彼は聞く耳も持たずに家を飛び出してしまった。
ヒデは仕方なく、仕事場に行った。

�ヒデはその仕事場で事故にあった。
そして、彼は亡くなってしまった。
ヒロシは彼に(注意を聞かなかったことを)謝れなかったと後悔した。

それから彼は不良をやめた。
そして今、彼はお笑い芸人として仕事に励んでいる。

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.